|
e
Cette année
les Masters se déroulaient dans la toute
nouvelle patinoire de Châlon en Champagne,
par un temps splendide.
|
|
This year
the Masters took place at the brand new rink of
Châlon en Champagne, with such a lovely weather
it was almost a crime to stay inside.
|
Première
compétition de l'année pour les seniors,
les Masters permettent aux patineurs de présenter
leur nouveaux programmes aux juges.
|
First senior
competition of the year, the Masters is the first
occasion for the skaters to present their new programs
to the judges.
|
|
|
Le programme
court de Brian, sur une musique de Blue Man Group,
comporte des séries de petits pas difficiles,
mais n'etait pas parfait, avec notamment des erreurs
sur les sauts.
|
Brian short
program (music by Blue Man Group) contains intricate
footwork, but it was not flawless, mainly on the
jumps
|
Les entraînements
du programme long se sont plutôt bien passés,
même si le quadruple saut n'etait pas très
régulier. Le triple flip est toujours aussi
magistral, le triple Axel passe sans problème,
en combinaison avec le triple boucle piqué.
|
Practice
for the long program was rather good, even though
the quadruple was not that consistant. However the
triple flip is as big as usual, and the triple Axel
in combinaison with the triple toe.
|
Le programme
libre de Brian sur la musique de '1492' fut dans
l'ensemble plutôt moyen... une chute d'entrée
sur le quadruple boucle piqué sembla entacher
le reste du programme -triple Salchow un peu tiré,
triple Axel retourné, chute sur triple Lutz,
double boucle- même si le triple flip est
toujours aussi beau et les suites de pas intéressantes,
toujours dans l'esprit Yagudin.
|
Brian's
long program on '1492' was rather disappointing,
with a fall on the first jump, the quad toe, which
seemed to influence the rest of the program -triple
Salchow a bit stiff, turn-out on the triple Axel,
fall on the Lutz, only double loop-, but the triple
flip was great and the footwork sequence very interesting,
still in the Yagudin style.
|
Les notes
de Brian / Brian's marks :
5.3 5.3 5.1
5.2 5.2 5.2 5.0 5.0 5.3
5.5 5.5 5.4 5.4 5.3 5.3 5.5 5.6 5.5
|
Début
de programme 3F, 3A/ begining of program, 3F 3A
|
|
|
|
(4.4 Mo)
|
(4.7 Mo)
|
Finalement,
Brian termine 3ème du programme libre et
3ème au final, derrière Frédéric
Dambier très en forme, et Alban Préubert
en pleine progression.
|
Finally,
Brian finished 3rd of the free program and 3rd overall,
behind Frédéric Dambier who appeared
very fit and Alban Préaubert in constant
progress.
|
|
|
Selon Brian
:
"Cette compétition, je ne la sentais
pas du tout, que ce soit pour le programme court
ou le progrmme long. Peut-être que si le quadruple
était passé dans le programme long
j'aurai pu me reprendre, mais ça n'a pas
été le cas. Mais bon c'est seulement
le début de la saison et il me reste du temps
pour travailler encore sur les programmes."
|
Brian's
comments :
"Well, i was not at ease with this competition,
even before the short program started. Maybe if
i had landed the quad toe in the long i could have
done something, but that was not the case. However
this is just the beginning of the season and i have
time to improve the quality of the programs."
|
, Pa
r
|
|
|
|